Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To the Editor: I read "Along the Thames, Bidding Winter Farewell," ("Going to London," March 13) by Jennifer Conlin with interest.
"Works manager came to outside assembling shop" is colloquially akin to my dad's habitual Saturday afternoon farewell, "Going down pub for pint".
When the Shoreditch club announced that it would close in January earlier this year, Four Tet and Floating Points two DJs who grew into who they are today thanks to the time they spent in that wonderfully sweaty, pitch-black room gave it a fitting farewell: going b2b for six whole hours against a steady crowd roar on each track cue, exchanging two records each for the night's entirety.
Similar(57)
With all the debuts and farewells going on in late night, you probably haven't thought much about him.
As farewells go, Eales couldn't have asked for better.
As farewells go, it was a pretty extraordinary press briefing given by a manager who was wondering whether he should have seen the writing on the wall earlier.
After numerous shots of slivovitz, I said my farewells, went back to the hotel in Medzilaborce and picked up my bag.
Every politician, every captain of industry, every totalitarian leader of every rogue state and every football manager that ever lived will have looked on Sir Alex Ferguson's day at Old Trafford on Sunday and thought that, as farewells go, it would be pretty impossible to improve on.
Below, we've excerpted a few key phrases to ensure at least your greetings and farewells go smoothly.
There were fine moments also in Mr. Smith's version of Spartacus's farewell before going off to fight the Romans.
It might not sound like the most conventional narrative to make a game from but Thomas J. Papa, the artist behind Mimicry Games, has created Leaving a game for the iPad which is set in the departure hall of an international airport and is a three act story where you interact with loved ones before biding farewell and going your separate ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com