Sentence examples for farewell becomes from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Metaphorical meaning and questionable authenticity aside, when interpreted in Western terms, the farewell becomes prophetic since the artist, long overlooked in his native Japan, was discovered and brought to light in the West.

Related Wootton Bassett Journal: An Impromptu Farewell Becomes Britains Salute (May 19 , 2009 Enlarge This Image Oli Scarff/Getty Images Anjem Choudary, a member of the pro-Islamic group 'Islam4UK', in London.

Similar(58)

The farewell became, as Rufus recalls, inevit­ably, an impromptu performance: "We sang to her as she lay there… as we were having this jamboree, her breathing became more laboured and she made a moaning noise.

How did it feel to have "no direction home?" Farewell, Angelina became my party-piece: The machine guns are roaring.

But in prolonging the end, his farewell tour has become less a celebration of his talent than an examination of his frailties.

Reflecting on a less-than-fitting farewell Smith, who became South Africa's captain at the age of 22 having played only eight Tests, said: "It would have been a wonderful fairytale if we had hung on there, but I think I saw enough qualities today in what the guys showed that the Proteas will be really strong for a period of time.

After the 4 0 series win over England, which was Bradman's farewell series, Morris became Australia's vice-captain and was expected to be its leading batsman.

Five minutes before the end it becomes clear this is Girls Aloud's farewell tour.

Mariko becomes CEO of Yashida Industries and bids farewell to Logan as he prepares to leave Japan.

And while Zhimo spent most of his life in China, Farewell to Cambridge has become his legacy.

And "Sauve Qui Peut (la Vie)" became a farewell to Jean-Luc Godard as one of my primary tokens of identification.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: