Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Now, you may think that fares need to go up.
The Government has decided that many fares need to rise above inflation for the next three years to help pay for more trains, better stations and faster services.
Mr Johnson, meanwhile, thinks fares need to go in the opposite direction.
"Fares need to be held down for the long term while wages catch up, and the inflation formula finally needs to change from the retail price index to the lower, fairer consumer price index to bring it in line with other measures".
Similar(56)
EasyJet admitted that consumers will not swallow the higher fares needed to offset higher costs, so aeroplanes will be parked in slower months to stem losses.
New York City's subway and bus services have entered a "death spiral", observers say, becoming so unreliable that many people have stopped using them, thus leaving the MTA without the fares needed to improve the service.
"While this will bring a few weeks relief to Londoners in the new year, it will leave a hole in TfL's budget, one which the Mayor said fares needed to increase to fill".
Other airlines' fees are lower ($100 for Virgin America; $75 on AirTran), so the change in fare needn't be as drastic for you to qualify.
Those who complained that the football failed to rise above standard second-tier fare need to spend more time in the real world.
So the drop in the fare needs to be significant - at least $169.95 for a domestic ticket, if you add in the PriceAssure fee, for you to actually claim a credit on the pricier airlines.
Still, this being New York, even the park fare needs to be "thoughtful, creative and interesting," as the High Line's Web site has it, so expect a lot of sustainable this and artisanal that when bellying up to one of the resto-sheds that cluster at the Chelsea Market Passage above 15th Street on this elevated landscape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com