Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His defensive impact will be muted so long as the Knicks struggle to put together a cohesive defensive system, but he should still fare well over the long term as an on-ball/denial defender.
The traditional methods of optimization and search do not fare well over a broad spectrum of problem domains.
So even if an investor believes a stock or industry group is likely to fare well over a three to six year period, anxiety about the next three to six months prevails and a great opportunity slips away.
Similar(57)
"The portable hardware market is holding its own but it hasn't been faring well over the past couple of years," said David Riley, an analyst at the NPD group, a marketing research firm.
WB, the most youth-oriented of the broadcast networks, has fared well over its nine years with dramas that appeal to younger women and teenagers, like "Dawson's Creek," "Buffy the Vampire Slayer," "Seventh Heaven" and "Gilmore Girls".
Intuit's stock has fared well over the last six months, and it's currently trading near its 52-week high.
Other holdovers also fared well over the five-day holiday.
If ultra-long home runs truly have signature significance, then players who hit even one ball as deep as Mr Rodríguez's should fare well above average in this category over the course of an entire season.As one might expect, the data were extremely noisy using a single swing to project what will happen on as many as 300 others is a tall order.
Nor is the sense that Woods could fare well here playing with a patch over one eye.
Some industry representatives believe a similar campaign over the EPA's carbon rules would fare well.
In conclusion, this nationwide study over 10 years shows that dialysis patients generally fare well in ICUs but less well after leaving such units.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com