Sentence examples for fare is set from inspiring English sources

Exact(1)

In France, the base rate (minimum fare) is set at just 1€ (72p).

Similar(59)

On Monday, Mayor Lindsay had recommended that the taxi fare be set at 50 cents for the first one‐fifth of a mile; 10 cents for each additional one‐ fifth; 10 cents for each 72 sec onds of waiting time, plus 25 cents for each additional pas senger after the first.

The ambitious effort by MGM Grand Air (celebrated in these pages) that flew you for a couple of years New York-Los Angeles, finally abandoned its voluptuary five-hour journey not enough clients, even though the first-class fare was set at exactly the fare of the regular carriers.

When Ali (not his real name) a driver I started contacting began working with Uber in 2013 his fare was set at £1.70 [$2.68] a mile.

When Ali (not his real name) a driver I started contacting began working with Uber in 2013 his fare was set at £1.70 an mile.

The minister responsible for rail fares is set to continue using an £80,000-a-year chauffeur-driven government car to commute daily between his Essex home and Westminster instead of the cheaper train, a spokeswoman for the Department for Transport (DfT) has said.

Transit fares are set by the authority, which the mayor does not control.

Before 1978, fares were set by the Civil Aeronautics Board, which generally let carriers pass along their costs.

But as the rail firms rightly point out, many fares are set by the government.

Fares were set to undercut rival carriers, at less than £2,000 for the cheaper class and £3,000 for the top grade.

However, unregulated fares, which include open returns and on-peak fares, are set by the companies themselves and can be very expensive.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: