Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But unlike Taiwan, Hong Kong is an international crossroads, with an insatiable appetite for imported ideas, and its food reflects this.In this section Basques abound Renaissance fare Cool Dada Ball babes Heartbeat ReprintsWith many of the city's finest table, like Man Wah and Summer Palace, housed in five-star hotels, Chinese chefs regularly rub shoulders with top toques from Europe and America.
Similar(59)
The season may be relatively low in the kind of flashy, aspiring water-cooler fare that draws attention these days — of the new shows on the list, only Showtime's "Ray Donovan" and "The Bridge" on FX truly fit into that category — but it's relatively high in shows that promise stylish and smart entertainment.
The fresh, briny flavors of raw bars are particularly welcome in summer, when appetites turn to cool, lighter fare.
With the onset of summer and thoughts of cool, lighter fare, the clean, briny flavors of the raw bar can be as satisfying and refreshing as a walk on the beach.
While the watches are standard TF fare — odd faces and cool designs — the real magic happens when you swap the red face for the blue, making you just that much cooler.
Australian chef David Laris serves international fare (at international prices) in the cool, slick, Laris (6321 9922) on the sixth floor.
Enter the bride or groom's name to view their preferences, or click Cool Gifts for a menu of nontraditional fare.
The true test of cool is how one fares during a two-hour journey in a middle seat in coach.
As you head into fall and winter, and cooler weather and heartier fare, they'll fit right in at your dinner table.
The cooler itself is pretty standard fare: a chest-style red plastic model that holds up to 46 cans of Pabst.
Cool weather seems to demand hearty fare, and for many, duck is the top choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com