Sentence examples for fare becoming from inspiring English sources

Exact(1)

Since Bob Shennan took over as boss, Radio 2 has been smoothed out, its evening fare becoming less of a jolt after the daytime, its weekend programmes funny but uncontroversial, its specialist shows weaved into the station's overall ethos and approach – as opposed to feeling as though they've been parachuted in by mistake.

Similar(59)

With the cost of rail fares becoming a pre-election battleground, all parties had pledged to stop prices rising.

Mr Cameron has asked us to point out that, in fact, he has never claimed a taxi fare since becoming an MP in 2001.

Where to Eat Argentine cuisine generally consists of steak, pasta, salad and a sweet dessert, but international fare is becoming more common.

Though some travelers complain about airport food, in fact Denver's healthier fare is becoming the norm, along with Kennedy Airport's classier cuisine.

Partnering with a state-run entity such as CMC on relatively tame fare, and becoming an overseas distribution partner for Chinese-made content, could help put HBO in the good graces of Chinese authorities.

The surreal is becoming standard fare in Westminster these days.

Railing against the beasts from Brussels who are ruining our welfare states is becoming standard fare in election campaigns.

Vacation homes, once the sole province of the upper classes, are increasingly becoming standard fare for mainstream Americans.

More school districts are offering a full seven-hour day of kindergarten because they found that traditional three-hour programs did not allow time for the math, language arts and science lessons that are becoming standard fare.

Parmesan cheese, Serrano ham, sushi - they were becoming normal fare for middle class Russians until President Putin banned fresh food from the EU and elsewhere.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: