Sentence examples for fare ahead from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

If she can bring these qualities to Terpsichore ("Apollo") next year and to other of her roles, we will have rich fare ahead.

The sprightly coban salad — chopped cucumber, tomatoes and onion with parsley, mint and vinegar and olive oil — is both light and fragrant, and not a bad way to set the stage for the heartier fare ahead.

Look at the estimated fare ahead of time so you and your friends know what to expect to pay at the end of the night.

Similar(57)

They pass the test of leadership for a major-league aesthetic: faring ahead without deigning to check whether you, or anyone else, is following.

Kevin P. Mitchell, chairman of the Business Travel Coalition, which represents corporate travel departments and business travelers, predicted even lower fares ahead as the traditional airlines try to prevent low-fare competitors from taking passengers, no matter the cost to profitability.

Local buses offered free rides towards the stadium and taxis gave discount fares ahead of kick off.

Plenty more Halloween fare lies ahead.

Earlier this week, as this reporter waited at Broadway and Spring Street, a taxi pulled up to the bulb to discharge a fare, just ahead of an approaching M1 bus.

Swarms of people will be clamoring to hail a cab, and most cabdrivers don't care if their fare called ahead.

He is also known for standing by friends and family members, and for his unpopular ideas, like his failed attempt to use this year's surplus to give a temporary 5-cent fare break ahead of the election.

Other features include access to information about the taxi, the driver, the time of arrival and expected fare price ahead of the actual taxi ride.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: