Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"There is a growing recognition among national politicians and many in the states that it will not do to have a state-by-state approach to global climate change," Mr. Segal said, adding, "the notion that any one state or group of states could make a material contribution to solving the problem is farcical".
Some of Scranton's problems have been farcical and self-inflicted.
Jason Segel is Jeff, a large, sweet-natured, melancholy fool, and Ed Helms is his older brother Pat, an insecure jerk whose marital problems set a farcical plot in motion.
Fortunately, the FAI learned its lesson and farcical planning never again caused problems for the Republic of Ireland … There would have been no need for this match if the Germans had been efficient.
Despite assuring parliament up until March last year that everything was "proceeding exactly in accordance with plans"; despite widespread reports that implementation, even on this tiny scale, has been beset by problems on a farcical scale.
They are a repeat of its farcical approach to the serious 'ChargeGate' problem (another Hilsenteger spot) where iPhone XS and iPhone XS Max models refused to charge automatically when plugged in.
But the fundamental problem must be the most farcical privatisation even by the comedic standards of British railways.
"Today's farcical developments places into sharp relief the obvious problems with secret tribunals where only one side gets to see, and challenge, the evidence.
Not a great advertisement for the already bug-ridden iOS 11, which has already featured almost every kind of problem - from the most fundamental to the truly farcical.
However, there were further problems when Mourinho's pre-game press conference on Sunday at the Olympic Sports Village caused farcical scenes after the club's media department and security staff decided the managed could not hold it in the allotted room.
But farcical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com