Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Naturally, she can't counter me, and this makes her furious, but soon enough she's simply miserable, her pretty eyes gone lightless and faraway, which is when I relent and tell her it's still good, because of course it is, which I demonstrate by shoving the food in as fast as I can, stuffing my awful mouth.
His use of relaxed enunciation has been criticized as "mumbling" which he also insisted will not change; however, recently he has adopted clearer pronunciation for certain songs, particularly more traditional Chinese style songs, such as "Faraway" which features Fei Yu-ching and "Chrysanthemum Terrace".
Similar(58)
The first book of Blyton's Five Find-Outers series, The Mystery of the Burnt Cottage, was published in 1943, as was the second book in the Faraway series, The Magic Faraway Tree, which in 2003 was voted 66th in the BBC's Big Read poll to find the UK's favourite book.
An excerpt from Rebecca Solnit's memoir "The Faraway Nearby," which comes out this month.
Evoke faraway worlds which barely seem of the 21st century, like Colin Thubron's To a Mountain in Tibet.
But recently in faraway Ankara, which sits high on the dry Anatolian plateau, the Ministry of Transport has unilaterally decided that Istanbul needs a third bridge.
The result is that close objects look blocky; and faraway ones, which are just a few dots on the screen, take much longer to draw than they should.
They have not observed it directly, only inferred its presence from the behavior of a handful of faraway objects, which have been caught in its gravitational sway.
The latest installment of our advice column offers ideas on how to deal with a faraway boyfriend, which hairdo to choose, and whether to pursue a lost love.
Generations of children have enjoyed reading about The Faraway Tree, which was home to beloved characters including Moonface, Dame Washalot and Saucepan Man.
"What I was really trying to say to the reporter is that Canada's a glorious faraway country which we all love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com