Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Faraway, poor, brown — the place is all too easily ignored or mocked".
Similar(59)
'Everyone Was Worried' After he left office, Mr. Clinton faced some skepticism as he took up the cause of people with AIDS dying faraway deaths in poor countries.
"People tend to think that slavery is something to do with faraway countries with poor human rights records," he said.
In the latest issue of OnEarth, Laura Wright reminds us that "As kids, we were all admonished to finish what's on our plate for the sake of those starving children in poor, faraway countries".
Al-Qaida's famously slick and sinister mag first appeared in 2010 when the focus of the global "war on terror" was shifting from the Afghan-Pakistan border to faraway Yemen – the poorest country in the Arab world and a magnet for wannabe jihadis after their defeat in neighbouring Saudi Arabia.
After the sermon, some parishioners stayed behind to hear two emissaries from Africa explain the harm that America's gasoline guzzling does to the poor in faraway lands.
Can't we help them first, and then be freer to reach out for those poor souls faraway and do more?" We all have different situations from which we can help others who are calling out for our help.
To lead a truly ethical life, he writes, we should be doing much more to help poor people in faraway places.
Cecilia Garza's story sounds familiar: A poor kid from a faraway town is accepted at an Ivy League school; financial woes, academic stress, personal problems and considerable body piercing ensue.
Similarly, smoke from wildfires in one location can contribute to poor air quality in faraway regions, and evidence suggests that particulate matter can affect atmospheric properties and therefore weather patterns.
Conventional mega datacenter (DC) lacks flexibility and has poor service connectivity for users faraway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com