Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Sometimes they beat her, and on one occasion the men robbed her of her money and cellphone and then dumped her in a faraway field.
Juliet Riddell Never in my wildest imagination did I envisage that I would leave Glastonbury this year saying that my festival highlight was a stranger in a faraway field reducing me to tears by banging a gong in my face.
A gunboat was swept 7 mile from its original position and landed in a faraway field.
Similar(57)
"The source of the contamination is likely to be crosspollination, where a field is pollinated by StarLink corn from faraway fields".
In 1971, the overall voting age was lowered from 21 to 18 so that those fighting in faraway fields had the right to vote.
Out in faraway center field, under the Chevrolet Fountain, Coco Crisp played deep.
Honoring Yankees greats began in 1932 with the placement of a monument for Huggins, the team's first great manager, in faraway center field; it was joined in 1941 by one for Gehrig and in 1949 by another for Ruth.
He did return to California, when the Dodgers moved there after the 1957 season, but after having bombarded Bedford Avenue beyond the 40-foot-high right-field screen at Ebbets Field, he had to cope with the faraway right-field fence at Memorial Coliseum, a stadium built for the track-and-field events at the 1932 Olympics.
I was at Yankee Stadium on that melancholy afternoon, an 18-year-old sitting in the faraway right-field bleachers, and I was deeply touched by his words.
Since Britain joined the war in Afghanistan after the 2001 attacks, successive politicians have argued that, by fighting on the faraway killing fields of Helmand Province, their soldiers are forestalling terrorism on the streets of Britain.
Rebecca Solnit is the author of sixteen books, among them "The Faraway Nearby," "A Field Guide to Getting Lost," and "A Paradise Built in Hell".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com