Exact(8)
"We see ourselves increasingly as this weakened country dependent on faraway events.
Unlike the British, who have gotten used to the idea that faraway events can affect them, the Dutch, at least in this century, are more insular.
I had just finished speaking with my son who lives in Pittsburgh when I read "Faraway Events Hit Home for Town in Eastern Oregon" (front page, Oct. 10).
Influences on the formation, direction and strength of hurricanes can involve faraway events like dry air from Saharan dust storms, the heated waters of El Niño in the Pacific, the undulations of the jet stream.
Barry Gosin, chief executive of Newmark & Company Real Estate, a brokerage and management company, said New York is much more sensitive to faraway events then it once was because of the links among financial markets.
The absence of a stronger plot engine also left me noticing how little world events or politics, even those in Europe, intrude — especially for a book that is about an American understanding foreign cultures, and especially at a time when the internet has brought so many faraway events into everyone's homes.
Similar(52)
A result is that voters here talk as if the election were a faraway event, like the Subway Series.
He had been visiting Manhattan on Sept. 11 and came home last month with first-hand accounts of the horror of that faraway event.
We try to reassure ourselves through distance and say, "it was those people," or we say "that could never happen here," because it feels better to dismiss mass murder as a random, faraway event.
It's as if all the sadness and conflict she feels over Nik's unrealized and hidden talent come pouring out in response to these faraway news events.
Prime Minister Lionel Jospin hailed Ms. Freund as an "unparalleled sociologist and reporter who traveled the world with a generous and lucid approach to places and events faraway".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com