Suggestions(1)
Exact(4)
But "Kitten's First Full Moon" shares the flavor of many children's books from those faraway days.
In those faraway days, the number of holes on a golf course varied from course to course.
In those faraway days before 24-hour cable news, the details were hazy and slow in coming.
When I demonstrate with him and correct the students, I still pinch myself, remembering those faraway days, all my fears and that dark feeling of inadequacy.
Similar(56)
(Watch it at artists.emidigitalmedia.com/coldplay/) 'WAZA: MUSIC OF THE BERTA FROM THE BLUE NILE, SUDAN' -- Lots of electronica producers are experimenting with music from faraway places these days, but this is a so-called "field recording" that sounds as if it's already been remixed.
From £70 per night for two; inshriachhouse.com Shieling Holidays "Mull is a magical place and this campsite's location is magnificent, overlooking the sea and the mainland, with glimpses of faraway Ben Nevis on clear days," sums up Iain.
It has to be remembered that in those faraway Perry Como Christmas days, floodlights were still something of a novelty, to be switched on towards the end of a match on a dark winter Saturday afternoon.
Tart, bitter – reputedly unpalatable on their own (though just to test I am munching a piece now, as I type) – these wonderful things are never boring, full of the faraway taste of sunny days.
But the goalkeeper Peter Bonetti, an 11th‑hour replacement for Banks, who was sick, committed three howlers: 3-2 thethe cartwheeling Germans, disbelieving despondency all over faraway England, where, four days later, Wilson's Labour lose 60 seats, Heath's Conservatives gain 65 for a Tory majority of 43 seats over Labour and 31 seats overall.
He seems fragile these days — drifting into faraway stares and silences.
His interest in faraway places remains, but these days Salib quenches it mostly with 6 a.m. phone calls to European brokers and late evening reviews of Asian trading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com