Your English writing platform
Discover Ludwig"far-sighted strategy" is a correct and usable phrase in written English
It refers to a plan or approach that takes into consideration long-term goals and potential outcomes. Example: The company's CEO implemented a far-sighted strategy that focused on sustainable growth, rather than short-term profits.
Exact(8)
Berlin teaches what far-sighted strategy can achieve.
Very humbling to us, they basically won their far-sighted strategy.
Taken together, his proposals represent the most coherent and far-sighted strategy ever offered by a Presidential candidate for reducing the nation's reliance on fossil fuels.
Since then, actions regarded at the time as merely expedient have been recast as a far-sighted strategy and dignified by the term "gradualism".
That is why a far-sighted strategy about what we do, what the impact will be and how we build resilience and coalitions will be essential.
In that "zero-sum" world, she argued, China is following a far-sighted strategy of purchasing rights to resources all over the world often on generous terms that bring employment and infrastructure to countries that sorely need them.
Similar(52)
They intend to come out far ahead, and they do so with cool heads and boldly far-sighted strategies that are concealed beneath unassumingly bumptious manners.
Some Western analysts like to issue caveats about devious, far-sighted Chinese strategy.
John Hughes, a GP in Manchester, added: "The 'leaks' simply show a team of negotiators doing their job of discussing all options and strategies with a shrewd far-sighted leader who is not swayed by the bigger beast of BMA corporate policy".
Even the most far-sighted shareholders might not have stuck with this strategy.Yet even taking the long view, newspapers may not be susceptible to the normal disciplines of business.
Fortunately we have been supported by far-sighted donors who have understood the need for a joined-up strategy in the battle against wildlife crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com