Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Just before the House leadership's 794-page health care reform bill went to a Ways & Means markup last Thursday, a remarkable provision was slipped in that amounts to one of the more audacious and far-reaching trial lawyer power grabs seen on Capitol Hill in a while.
Similar(59)
But the conviction last week of Alain Juppé in a political-corruption trial has far-reaching implications, despite his defiant decision to remain in elected office pending an appeal.
These issues are very difficult to address in a multicentre trial without far-reaching standardisation.
Although their: observations are interesting, one should bear in mind that the sample size in this pilot study is rather small, and that the observed trends should be confirmed through a larger clinical trial before drawing far-reaching conclusions.
June saw the culmination of one of the costliest trials and most far-reaching police investigations in British criminal history.
The advent of a third Oracle v. Google trial demonstrates that the far-reaching copyright debate is far from over.
Nevertheless, there can be no doubt that the Eichmann trial had its deepest and most far-reaching consequences in Germany.
The potential implications of our study are far-reaching during this pivotal time of HPV vaccine clinical trials in China.
Since then its scope has become much more far-reaching, encompassing support for abortion rights, the right to a fair trial and opposition to the death penalty.
New Jersey Democrat Robert Menendez faces trial for alleged bribery and fraud next week in a case with far-reaching implications for the future of corruption in America.
The majority's additional discussion of post-trial motions, Justice Thomas wrote, was "unwise" given the "difficult and far-reaching questions of civil procedure" involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com