Sentence examples for far-reaching technical from inspiring English sources

Exact(1)

The document, dated 13 April 2013, describes the NSA's "far-reaching technical and analytic relationship with the Israeli SIGINT National Unit (ISNU) sharing information on access, intercept, targeting, language, analysis and reporting".

Similar(59)

No ministerial sign-off is required for technical assistance notices, which are in many respects as far-reaching as technical capability notices.

All of this means that making your organization GDPR compliant will require thoroughly evaluating and potentially changing how your company collects, processes and secures personal data, which carries far-reaching implications from legal, technical and organizational perspectives.

However, meeting such challenge is far-reaching, from a scientific, technical, and marketing and communication point of view.

An eligible paper is one that includes original research data, theory, or synthesis; is a fundamental contribution to basic knowledge or is a technical achievement of far-reaching consequence; and is a first-time publication of the author's own work.

The dispute is a technical one, but with far-reaching implications.

Seemingly benign technical design choices can have far-reaching consequences.

But while those new safeguards apply to "technical capability notices" they do not apply to "technical assistance notices" which are in many respects as far-reaching.

The therapeutic, clinical, and technical applications of music in health are far-reaching, and our ever-connected world presents an exciting opportunity for the young entrepreneur.

People who follow intelligence matters always knew that the technical capabilities of the N.S.A. and its British sibling, C.G.H.Q., were far-reaching.

It is far-reaching.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: