Sentence examples for far-reaching interpretation from inspiring English sources

Exact(2)

The Kentucky Republican has long been one of Congress' foremost advocates of a far-reaching interpretation of First Amendment rights.

We would like to revisit and comment upon some specific experimental evidence for our proposal of a self-regulated aneuploidy rate in cancer cells, focusing on several measures of aneuploidy rate, and showing how the variability observed in tumor subpopulations subject to distinct micro-environments can be given a far-reaching interpretation.

Similar(58)

Finally, it is anticipated that such powerful and transparent rules and analogies, in addition to their predictive power, could also lead to far-reaching interpretations and a deeper understanding of already known results and information.

More accurately dating the onset of each type of metabolism by better integration of palaeontological and molecular evidence [ 146], will enable such far-reaching interpretations to be tested more thoroughly.

While the report is specific to facial recognition, it's strong wording on "express consent" could have far-reaching implications depending on it's interpretation.

As critics pointed out to Business Standard, the court's interpretation of the law could have far-reaching effects.

But we're not going to stop governing and we don't foresee far-reaching changes in our program, since our lawyers say the decision offers room for interpretation".

Perception and interpretation of lyrics is only one theme in Ms. Maggart's far-reaching examination of popular music on both sides of the Atlantic over the last century or more.

The data basis for interpretations on the position of the neck linker is too weak to allow such far-reaching conclusions.

It is far-reaching.

Supervision should be far-reaching.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: