Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
MICHAEL L. CHASEN is a young entrepreneur with a fast-moving start-up, a highflying stock, and far-reaching growth plans.
Similar(59)
When they begin to grow freely among bushes or trees, if it is desired to lead the far-reaching growths one way rather than another, it is easily done with a long forked stick, and a very interesting and pleasant job it is.
Korea has embarked on a far-reaching green growth strategy that promises to lay the foundations for a transition from a predominantly 'brown' to a green industrial system.
For a fast growing energy-dependent economy this may have far-reaching implications for economic growth.
The situation calls out for swift passage of Mr. Obama's jobs bill and even more far-reaching efforts to revive growth and employment.
Stunted growth has far-reaching effects on the health and development of children, leaving them vulnerable to infection and impairing their ability to reach their full potential.
But it adds up to one of the most far-reaching attempts to combine economic growth and a welfare state in Latin America.
Ian Vásquez of the Cato Institute, a libertarian think-tank, thinks this may be because during the period covered by the first study several developing countries, such as Peru and Argentina, had carried out far-reaching reforms that yielded rapid growth.
A period of rapid industrial growth with far-reaching social and economic consequences, beginning in England during the second half of the 18th century and spreading to Europe and later to other countries including the United States.
Such an expansion would change our understanding of heart growth and have far-reaching implications for cardiac regeneration.
Because of the far-reaching consequences of this water-dependent growth partitioning and population dynamics, future studies should further explore the relationship between water supply and inter-individual growth partitioning on a broader data base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com