Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The wide range of offerings in Mr. Schulz's inaugural New York event shows how far Unsound has developed from its start as a relatively modest electronic-music festival.
Similar(56)
(It's an interesting theory, given the damage and distress that is currently being caused, in Europe, America, and elsewhere, by individuals who, far from being preternaturally gifted, are easily gulled, unsound of mind, and short on social skills. But this is a movie based on DC comics, and is therefore unlikely to brush more than glancingly against the world we know).
While Steve Ballmer never associated Android with anything nasty nor did he suggest that killing puppies could look dignified next to building Android, he did say that creating a mobile OS was "financially unsound" for Google and that Google was already far behind the competition.
A far more ambitious programme is needed, one that will in effect nationalise the unsound banks temporarily, while regulators hive off their bad loans and then sell whatever good bits remain of the banks to help cover the cost.
The government's line is that the Old City is too far away from adequate water for putting out fires, and that the structures are unsound given the numerous earthquakes that regularly strike the region – although the fact that so many of the Old City's buildings are still standing is testament to their ability to withstand most of what nature can throw their way.
Bracingly misanthropic, ethically unsound, and offensive beyond belief in terms of racism and sexism, they are the true pits of how far exploitation films of the 70s would go but for all their crudity, there are moments of sophistication, and yes, real beauty.
His mind's unsound.
The foundations were unsound.
Full schedule: unsound.pl.pl
It is unsound.
Perhaps the structure was unsound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com