Sentence examples for far translated from inspiring English sources

Exact(9)

Instead, he dragged his feetBut it has not so far translated to the national sphere, and that is partly Mr Bush's doing.

Mr Chavez apart, this has not (or not so far) translated into a return to power of the populist caudillos of the past.

HERE is your match report so far, translated into soccer to spare American readers the pain of having their sporting metaphors mangled by foreigners.It is the penalty shoot-out.

But this enthusiasm has rarely, so far, translated into game-changing success: except in the area of public transport, few apps using open data have made the jump from interesting novelty to reliable consumer service.

The same method served quite brilliantly in "Shipwrecks," the only other novel by Yoshimura so far translated into English, set in medieval Japan and a world of fishermen, wreckers and plague ships.

"Nothing so far translated implies access to the most dangerous microbial strains or to any advanced processing or delivery methods," Mr. Leitenberg concluded in a survey of recent developments in bioterrorism published in the journal Politics and Life Sciences.

Show more...

Similar(48)

Will whatever combination of instinct, talent and pure luck that has taken her this far translate into a successful adult career?

And reCaptcha so far translates only English words, even though many reCaptcha Web sites have overseas clients whose users are not necessarily English speakers.

So far, seven translated titles have won the Impac Dublin award, so these novels are not on the list for mere decoration.

What's still unclear is who will receive the delivery; the enthusiasm of airship builders has so far not translated into airship buyers.

"World leaders' concern about the escalating inequality crisis has so far not translated into concrete action to ensure that those at the bottom get their fair share of economic growth.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: