Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Will whatever combination of instinct, talent and pure luck that has taken her this far translate into a successful adult career?
Similar(57)
Instead, he dragged his feetBut it has not so far translated to the national sphere, and that is partly Mr Bush's doing.
Mr Chavez apart, this has not (or not so far) translated into a return to power of the populist caudillos of the past.
And reCaptcha so far translates only English words, even though many reCaptcha Web sites have overseas clients whose users are not necessarily English speakers.
HERE is your match report so far, translated into soccer to spare American readers the pain of having their sporting metaphors mangled by foreigners.It is the penalty shoot-out.
But this enthusiasm has rarely, so far, translated into game-changing success: except in the area of public transport, few apps using open data have made the jump from interesting novelty to reliable consumer service.
The same method served quite brilliantly in "Shipwrecks," the only other novel by Yoshimura so far translated into English, set in medieval Japan and a world of fishermen, wreckers and plague ships.
"Nothing so far translated implies access to the most dangerous microbial strains or to any advanced processing or delivery methods," Mr. Leitenberg concluded in a survey of recent developments in bioterrorism published in the journal Politics and Life Sciences.
I'M NOT a fan of sporting metaphors, but for this week's print column I made an exception:HERE is your match report so far, translated into soccer to spare American readers the pain of having their sporting metaphors mangled by foreigners.
That "mature way of looking at the world" has so far translated into roles in which he is miserable, confused and hurting, as if we are all going to take pity on him – or at least consider him a serious actor.
Therefore, the health education has been translated into an improvement in health seeking behavior" (KI, nurse in charge) "The presence of students in communities has so far translated into an increase in patient numbers at the health center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com