Sentence examples for far too brief from inspiring English sources

Exact(17)

The most common complaint about the broadcast is that at five minutes, it is far too brief.

A brief (far too brief) chapter, "Living well", champions the joys of pottering, theatregoing and dog ownership.

For New Yorkers who found the series far too brief, it is possible to drink and eat your way back to the shore.

Yet their account of the historical background is far too brief and one-dimensional to be of much help in understanding contemporary attitudes.

But his appearances are far too brief and shadowy, as if the messy and often preposterous details of a twisted human psyche do not really belong in the sleek new world of high-tech crime.

Inspectors, however, had spent just three days inspecting the No. 1 unit, a period that industry experts say was far too brief because assessing the earthquake risk to a nuclear plant is one of the most complex engineering problems in the world.

Show more...

Similar(43)

To help address these fundamental questions, the biologically inspired robotics community has to date produced many great works, far too many to summarize in one brief article.

There was far too much rambling chat and too many brief snatches of songs.

Manu Tuilagi, Dylan Hartley, Owen Farrell... the list of this Premiership casualties is far too long to be exhaustive in a brief talking point.

This is a human call, it speaks not simply to Christian beliefs, but to all of humanity which understands that life is far too short, our time to love far to brief, our joy always far too limited.

The images, bursting with color and feeling, are simultaneously playful and profound, capturing brief moments of a life far too complex to fully understand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: