Sentence examples for far too appropriate from inspiring English sources

Exact(1)

Nearby, an artist named Eve Lesov played an acoustic dub/reggae song that was wonderful and far, far too appropriate, given the circumstances. .

Similar(59)

The judge refused, saying a "blanket application" was "far too general to be appropriate", and suggested he thought disclosure could only ever safely be made after a verdict.

"These programs were implemented far too quickly, without the appropriate institutional checks and balances," and recruiters were under "extreme pressure" to meet "high enlistment and reenlistment quotas," he wrote.

Examination of a sample of high school textbooks produced by faculty shows that while core evolutionary content is accurate and appropriate, in far too many cases, their depiction of the nature of science is inadequate (Abd-El-Khalick et al.2008; Chiappetta and Fillman2007).

It would be far too easy for Zhongwang to appropriate Aleris' trade secrets, then run the company into the ground, further cementing China's illegally-subsidized domination of the world aluminum market.

I always buy things that are far too young for me; age-appropriate clothes are just horrible.

I favour the Economist, which gives off the appropriate: "I am far too busy and clever to bother with dining companions" vibe.

Tempo too high (yes/no) (" How do You experience the rate and pressure of the workload") with the answering categories: far too high, a little too high, appropriate, a little to low, far too low.

They look beautifully appropriate, but they get far too slippery to be safe.

Mungo, though, is far too cunning to allow his real history to be appropriated.

To date, the costs of incineration are far too high for local governments to consider it as an appropriate solid waste management technology[6].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: