Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
A centers official, Dr. Julie Geberding, said today that the agency was reviewing the routes by which mail might have reached Ms. Nguyen or her hospital's mailroom but had found no clues so far to indicate that mail was the source.
This time, with millions of Syrians risking their lives for months, the American president has the theoretical vocabulary in hand — but nothing else of substance, so far, to indicate where his administration's concrete support for the right side of this history begins.
As for the second question, initial tests would seem so far to indicate that the reverse osmosis technique is the most suitable for use in stand-alone wind-powered desalination systems.
Earlier rumors suggested we might see a Nexus 11 make its initial appearance at I/O, too, but while it reportedly sits on Samsung's roadmap for the year, there's been nothing so far to indicate we'll see it at I/O.
There have been no reports thus far to indicate that H5N1 is readily transmissible from human to human.
Similar(55)
Far better to indicate our resolve to adopt properly the Maastricht rules on sustainable deficits.
The president went so far as to indicate that he wanted Mr. bin Laden "dead or alive".
Not all the way, but far enough to indicate that she will be sprinting at a gold-medal level by the Athens Olympics in August.
Most women comics and comedy writers would laugh at that statement rather than with it, but Handler's career so far seems to indicate some kind of shift.
"It now seems clear that there is far more to indicate that Emmanuel was involved than the slim evidence pointing" to Richard I. Ricci, the initial suspect, Mr. Anderson said in the memorandum, which he released last week.
Much of the crowd was drawn by calls on the Internet that included maps of the streets around the courthouse that went to far as to indicate the location of public toilets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com