Sentence examples for far tibet from inspiring English sources

Exact(2)

In far Tibet.

By Ogden Nash The New Yorker, February 7 , 1948P. 28 In far Tibet View Article By Larissa MacFarquhar By Rivka Galchen By Blythe Roberson By Jia Tolentino.

Similar(58)

OUR FAR-FLUNG CORRESPONDENTS about Tibet & about a trip the writer took from Nepal to Lhasa, capital of Tibet.

Because it twists & turns,… OUR FAR-FLUNG CORRESPONDENTS about Tibet & about a trip the writer took from Nepal to Lhasa, capital of Tibet.

By Jeremy Bernstein The New Yorker, December 14 , 1987P. 47 OUR FAR-FLUNG CORRESPONDENTS about Tibet & about a trip the writer took from Nepal to Lhasa, capital of Tibet.

But officials say it means that, as far as Britain is concerned, "Tibet is part of China.

What was meant by having "our own Tibets" was that it is far too easy for us to focus on solving the problems of some other part of the world rather than focus on the problems in our own backyards, and for that matter, in our own hearts and minds.

In addition, the continuous distribution of the subgenus Incarvillea, from the eastern Qinghai-Tibet Plateau to the Russian Far East, could partially be the result of the Quaternary expansion since part of its range was glaciated [ 34].

In a statement, Free Tibet Director Stephanie Brigden said that unrest in Tibet was "escalating and widening".

Tibet Business News said the majority of traders in Shigatse were migrants from beyond Tibet.

In this study, we concentrated on elucidating the spatial genetic structure of an attractive herb, Incarvillea sinensis Lam., which is widely distributed from the southwest China through to the northeast China and the Russian Far East, whose biogeographic history was proposed to be closely related to the uplift of the Qinghai-Tibet Plateau and to Quaternary climate oscillations [ 34].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: