Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"But after Iraq, who knows how good those estimates are?" After the claims made about prohibited weapons in Iraq, which have not been found so far, skepticism about the quality of American intelligence is widespread.
Taken too far, skepticism can isolate and depress.
Similar(52)
As far as skepticism is concerned, Scotus is unconvinced by Henry's anti-skeptical arguments, but he thinks the threat of skepticism dangerous enough that he devotes considerable attention to arguing against the problem.
But in Israel, as opposed to the Palestinian side, where there is far deeper skepticism, the general presumption is that the peace talks are marching forward.
But he did learn things, and soon changed things, as well: he not only replaced the leaders of the C.I.A. but also, from that point forward, regarded intelligence estimates and military plans with far greater skepticism.
Many political analysts in Argentina doubted that Mr. Macri would make it this far, with skepticism abounding when he began assembling his movement to the right of many rivals more than a decade ago.
I think it's still right to pursue engagement, but America must now do so with a far greater skepticism over the good faith of a government so apparently ready to steal and lie.
So far, some skepticism about President Xi's anti-corruption campaign is in order.
He also believes lifelogging will soon become ubiquitous -- an idea greeted with far less skepticism now that the Internet's gone crazy over Diane Von Furstenberg's self-logging with Google Glass.
Here was a far-reaching skepticism about authority (either the ancients' or the actual), a compassion toward suffering, a hatred of cruelty that we now imagine as human instinct, though all experience shows us that it must be inculcated.
Sextus' discussions of physics might add up to a rather far-reaching skepticism about the natural world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com