Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
"All my work so far reflects Narayanganj and its identity.
The current investigation, so far, reflects a change in emphasis and focus, rather than a more dramatic change in kind.
According to Mr. Nelsen and Mr. Raymond, the $90 million that the alliance has raised so far reflects more than 27,000 individual donations.
His success thus far reflects a world-upside-down sort of triumph, in which every word and deed that should destroy his candidacy only seem to fortify it.
His success so far reflects a moderate political identity, and Scott Brown, mentioned earlier, has crossed the aisle on numerous high-profile occasions to vote against fellow Republicans in the Senate.
FT Alphaville links to a puzzling piece by Maasaki Kanno, who argues that the relative success of Abenomics in Japan, so far, reflects a divergence in expectations between the currency and bond markets: The key to understanding the success of Abenomics is the asymmetric response between the currency and the bond markets, which can be attributable to divergent inflation expectations.
Similar(45)
The answers that have emerged so far reflect the party's current confusion.
So far, reflecting the mood of voters, it has restrained itself in deploring in public the cruel demands of the IMF.In its present dreadful plight, Argentina should not be abandoned.
The administration's relatively small steps so far reflected the caution toward a new opening with Myanmar, also known as Burma, at a time when some in Congress have suggested that attempts at reconciliation are premature.
In an analysis on his company's website, Ian Harnett, the chief investment strategist at Absolute Strategy Research, who is a former chief European strategist at UBS, warns that the dangers are even greater than many imagine and than movements on markets have so far reflected.
The data so far reflect outcomes only after a pregnancy is completed, Honein says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com