Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The EU's various probes into Google will be long running and potentially far reaching, setting precedents to which other US internet firms such as Google's parent company Alphabet, and rivals Facebook and Microsoft, may have to abide by.
Similar(59)
The Working Group say those values enabled them to work together, and observes, "...if our diverse group can come together to support a comprehensive and far reaching set of proposals, based on shared values, we believe our report can find support across the political spectrum in Washington and state capitals".
"Its recommendations are far reaching and set out a roadmap of reform.
More far reaching, the precedents set by the Payette decision could also 'jump' to begin to affect other species involved in other wildlife-livestock interactions in other regions (e.g., bison and cattle in Montana).
To illustrate this, in most cases there is not a far reaching consensus in the clinical setting regarding dosing parameters, (including frequency of administration).
"Last week we set out far reaching plans that we believe will make a tangible difference - we will work hard to deliver them and of course reserve the option of going further if we fall short, but people should judge us on our progress over the coming months and years before concluding the need for even more measures," they told The Independent.
LCA has expanded in both number and breadth and has become a wide ranging and far reaching environmental tool, even to the extent of setting policy [36], [37].
The article does not have far reaching biological conclusions beyond the somewhat trite point that evolutionary relationships in such a complex, huge set of genomes are...well, complex.
We think panic had set into the market following the pension reforms in the UK budget last week – which were unexpectedly far reaching.
His practice was far reaching.
The impact was far reaching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com