Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Genetic information leaks may have more far reaching impacts than information leaks in clinics or other social situations.
Indeed, Facebook recently expanded Sponsored Stories to its mobile platform, an arena where the misappropriation of personal information has far reaching and potentially dangerous consequences; the proposed settlement does not address this major expansion.
A wealth of literature now shows that host-microbial interactions can be much more complex and dynamic than previously understood, with a constant flow of information that can have far reaching consequences [ 6].
Both features are fundamental requirements for an optimal information code that, if proved to be true, could have far reaching consequences for our understanding of how the thalamus transforms the retinal message on its way to the cortex.
Intensified information education and communication to de-stigmatize the disease might have far reaching impact.
Gidden's work is far reaching and has inspired health researchers in multiple fields, including organizational science, nursing and information technology.
Given the widespread demand and growing investments into such electronic tools (e.g., President Obama's $19.2 billion investment into electronic health information technology [ 29]) the implications of such research are truly far reaching.
Compromising the privacy and confidentiality of personal medical information of workers may put their employment at stake, and if they lose their employment the repercussions are far reaching considering the extended families whose livelihoods depend on the workers.
This view of signaling challenges the widespread notion that information in signaling cascades only flows from the cell surface to the nucleus and, consequently, this work has far reaching implications for targeted cancer therapies.
His practice was far reaching.
The impact was far reaching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com