Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Significantly, the establishment of a mitotic microtubule modulator such as paclitaxel and actin disrupter such as Cuc IIa will have far reaching implications in future oncologic treatments, as they can potentially suppress two distinct major molecular processes of cancer cell cycle to combat resistances.
The findings could have a far reaching impact on the future look of the work place, it is claimed.
But this package has taken years to put together and will have far reaching consequences for the future of workers in the NHS.
Small changes in awareness and outreach can have far reaching implications for the future health of journal subscription budgets, archive access rights, and research funding opportunities.
Only they will know what transpired - but the tone of that meeting will have far reaching consequences for the future of Welsh politics.
In general, the reconstruction of both the kernel w and the delay D is an important nonlinear, far reaching and challenging problem of future research.
Meanwhile, professionals – who may only be exposed to this type of case once or twice in their career – make far reaching decisions about children's futures.
The paper has this morning reported that the Government is expected to publish a green paper on Thursday, which will ask far reaching questions about the BBC's future.
The Silk Commission has released its report into the way Wales should be funded in the future - with some far reaching recommendations.
These findings are far reaching as they lay the groundwork for future studies aimed at identifying therapeutic interventions to treat and/or prevent the neurotoxic effects of CPF in the developing brain.
A future ban could have a far reaching impact on a number of countries, especially the UK and France.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com