Sentence examples similar to far reaching from the from inspiring English sources

Similar(60)

Video screens projected live images of the artists to thousands at far reaches from the stage.

This more challenging walk takes in upland hill farms and hay meadows along the River Wharfe to wild moorland, big skies and far reaching views from the top of Buckden Pike.

In the latter, the original starting mesh of the simulations can be clearly identified, and not too far reaching excursions from the original mesh are explored.

Lincoln's bill, the Wall Street Transparency and Accountability Act, is more far reaching than proposals from both the Obama administration and the House of Representatives.

The implications of this were far reaching, and the reverberations from the experiment are still felt today.

From the far reaches of the grandstand, they called out to Cheryl Haworth, screeching her nickname, "Fun".

The relaxed and friendly capital of South Australia is about to become far easier to reach from the UK, thanks to a new non-stop link from Dubai on Emirates – offering one-stop connections from six British airports.

Luxury ingredients were brought by the fleet from the far reaches of empire, from the Parthian frontier to the Straits of Gibraltar.

What is surprising, though, is the urge that has been leading people from all parts of Manhattan, from Queens, from the far reaches of the Bronx and even from Westchester County to Pete's on Wednesday nights.

Transit use is high and getting better, but riding in from the far reaches of the Fraser Valley, 35 miles from downtown, can mean one or two long bus trips before reaching the first rail station.

The members of As Four hail from far reaches of the globe, but they are driven by their gift for shape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: