Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Against this background, imagining that human intervention on the trivial scale offered by pre-implantation genetic diagnosis, could have any serious or far reaching effect on human population, is anxiety too far.
Phenomenological heat capacity of nanofluids - the mesolayer concept: The above discussion suggests that the nanoparticles induce a far reaching effect in the surrounding liquid.
In the long run, the impact of such a change could have a more far reaching effect than the victories in courts and in state governments".
In line with the Granger results, the Toda-Yamamoto tests suggest that Vietnam has the most far reaching effect on other international rice prices as the results in Table 3 suggest that Vietnamese prices transmit to all four of the other prices included in the analysis.
While this is true it has not had a far reaching effect on the national dialogue.
The choices we will make as Americans when we vote this November will have far reaching effect.
Similar(53)
Other luxury-goods firms tell a similar story.Related items Luxury cars: CrashDec 11th 2008 Japan's luxury-goods market: Losing its shineSep 18th 2008 Diamonds in Africa: Keeping the sparkle at homeMar 19th 2008The battering of luxury is having far reaching effects.
Biological invasions have far reaching effects on native plant and arthropod communities.
These far reaching effects are commonly not considered by the renewable energy production industry and may increase their hazard exposure.
If this is the case, then the presence and characteristics of references to infants and toddlers in curriculum documents may have far reaching effects.
Moreover, such far reaching effects of natural selection would lead to innate ideas not merely of colors and shapes, but of dogs, cats, cars, skyscrapers, and movie stars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com