Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the significant increase in successful raids, West Midlands Police's cannabis disposal team manager, Mike Hall, told the Coventry Telegraph: "The effects of drug use and supply can be far reaching across a community and they are often linked to other types of crime in a neighbourhood.
Similar(57)
The idea that the law went too far reached across party lines, with one conservative commentator saying it offered unions nothing more than collective begging.The scale of Mr Kasich's defeat probably came about because his opponents cleverly blended a national debate about inequality with local arguments over what is fair to workers particularly to the popular firefighters and police.
This is a well presented detached three bedroom lodge locate in an elevated location with far reaching views across to the countryside.
The horsemeat scare has had far reaching consequences across Europe.
On a clear day there are far reaching views across the Severn estuary to Wales.
"The British government's actions have far reaching consequences across the globe - particularly within the Commonwealth - and any threats to the independence of journalism in Britain could be used by repressive regimes worldwide to justify their own controls over the press".
It has been implemented in six factories across Bangladesh so far, reaching more than 3,000 women workers since 2015.
It has been implemented in six factories across Bangladesh so far, reaching over 3,000 women workers since 2015.
A far reaching homogeneous distribution of the QDs across the aerogels under preservation of an acceptably high PL can be hence achieved by using a sufficiently high cellulose concentration (≥3 wt%) in HMImCl, an appropriate amount of QDs to compensate for the decreasing transparence of the materials or by preparation of samples (films, disks etc).
His practice was far reaching.
The impact was far reaching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com