Sentence examples for far no version from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

So far, no version has been released for Linux and Apple's Macintosh systems.

Similar(59)

British and French textbooks seem to describe utterly different events when the many wars between the two countries are concerned (as a schoolboy in Britain, your columnist could never quite work out why the hardy and heroic English won victory after victory but ended up losing to the supposedly far inferior French).Moreover, no version of history is final and nothing should be taboo.

The fall 2004 collections of American designers, which began on Friday, have so far turned up no versions of Ms. Thurman's highly stylized dragoness.

So far, at least, there is no version for the Linux operating system and for Apple's Macintosh system.

The interfaces were developed with Firefox 2 and also tested on Internet Explorer 7 but so far, no problems with older versions or other browsers have been reported.

So far, no new statement challenging this version of events has been issued from the Far East.

The police give a far different version, saying there were no records showing that the children had been educated or registered for home schooling, as state law requires.

"No way we give our country to far worse version of Obama #Hillarys Health#Hillary4Prison Pneumonia is contagious," the Russian account South Lone Star tweeted the following day.

So far, though, there are no versions of ChR2 that localise to the AIS, despite the obvious theoretical benefits of an AIS-targeted optogenetic tool.

A far superior version.

So far, the version emerging as predominant seems relatively benevolent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: