Sentence examples for far more tangible than from inspiring English sources

Exact(4)

This makes their benefits far more tangible than simply contributing to a good outcome in the distant future; and a much easier sell.

But it may well be that the real threat to whales in this region is far more tangible than my concern with calories, energetics and statistics.

On CitizenX, many members use Web cameras to show themselves to others as they post, and the owner, John Styn, wrote that the pain on some faces yesterday "was far more tangible than a frown face emoticon," the symbolic expressions made of text characters that some people attach to online missives.

But even this analogy has limitations, for the fixed distance and easily measurable results of a marathon are far more tangible than progress along the yogic path.

Similar(55)

"These concepts are far more tangible and visceral than tonnes of atmospheric CO2, and are understood and prioritised across all populations".

It is an intense and fiery landscape that makes you feel the heat – and perhaps that physical impression of the sunburnt air is telling, for Braque would soon create in collaboration with Picasso a far more tangible, carnal art than that of the ethereal Fauves.

Ultimately, this could lead to far more tangible and consequential results than any of the previous protests.

In many ways, it's a privilege to see how these geographical battles coalesce into something far more tangible.

Its dominance is somewhat similar to the darkness in late Rembrandts, only this black is far more tangible.

There were also far more tangible red flags.

For Vinny Testaverde, the new offense is more tangible than a concept and far more distinct than a synonym.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: