Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On Wednesday, Mr. Muhammad's lawyers conducted far more extensive and aggressive cross-examinations of prosecution witnesses than he did, and they raised far more objections, many of which were sustained.
In rapid-fire succession, the plan to send large numbers of patients to continental Europe has raised far more objections than it has won supporters and, indeed, has rebounded on British authorities.
Similar(58)
A far more fundamental objection was stylistic.
A far more important objection may be that an extended playoff system would distract the players and other students from what should be their main goal: to get an education.
Waging war against the Taliban would be far more difficult if objections in the Muslim world deprived the United States of access to bases in Pakistan and in the Persian Gulf.
Many conservatives wanted the old colours to return, while monarchists and the far right were far more vocal with their objections, referring to the new flag with various derogatory names (see Gold or yellow? above).
The defence against the incoherence objection seems far more secure, however, if the argument for rule-consequentialism is that this theory does better than any other moral theory at specifying an impartial justification for intuitively plausible moral rules.
But elsewhere, the objections have been far more vociferous, particularly after gas pipeline accidents in New Mexico and Washington State in 1999 killed 15 people.
His objections arise from considerations far more fundamental and profound than concern over the likelihood of out-of-control technology.
The rules approved on Friday do not address the use of embryonic stem cells — a far more controversial procedure that has drawn moral and religious objections.
A leading objection is that Sinatra is associated far more with Hollywood and Las Vegas than with Broadway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com