Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"far more normal" is a grammatically correct phrase that is commonly used in written English.
It is typically used to compare two things or situations and indicate that one is significantly more usual or typical than the other. Example: While some people are content with a simple lifestyle, others strive for far more normal experiences, such as fancy vacations and expensive clothes.
Exact(7)
The housing was grim looking but far more normal than the menacing streets I expected.
In a sense, while Mr. Gore might have been more conscientious or responsible, Mr. Bush was far more normal.
They typically appear far more normal than other psychotics because, outside of delusions, most of their thinking remains intact.
It's far more normal for a project to be collaborative, to involve a large numbers of people, of influences and ideas and a community that helps support the process in hundreds of small ways.
The graph is far more normal looking.
"And as I kept working, it's just become far more normal.
Similar(52)
"It's far more... normal to have a female in the lead, and yet studios will always look at the bottom line and the value of a female lead versus a male lead globally".
In fact, corruption influences European citizens' sense of wellbeing far more than normal economic ups and downs.
Some makers are even using Intel's new Extreme Edition Pentium 4 chips, which cost far more than normal C.P.U.'s.
Problems are mounting almost as rapidly in so-called Alt-A mortgages, made to people with good credit scores who did not document their incomes and borrowed far more than normal underwriting standards would allow.
And, with a Reciotto di Gambellara from Angiolino Maule and a murky, caramel-and-roasted-nut dessert wine ("Oh, we might as well just have the bottle") that help rack up a bill that's far more than normal ungreedy people will pay, he sure does.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com