Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She said that although there are far more materials to choose from than ever before, the basic methods she used to restore "The Actor" were decades old.
Similar(59)
"Story design means choices – boiling down from life, far more material [than] you could ever use.
The gyrations of sterling are far more material than minute details of red tape for employers or immigration.
As a result, Internet executives in China most likely censor far more material than they need to.
But when it comes to more professionally produced video, apart from certain exceptions like music videos, far more material has gone to a rival, Hulu.com.
If we all act for our own selfish ends, there will be far more material goods for us to share than there would be otherwise.
They had knowingly amassed far more material than they could ever use - Isaacs estimates that the proportion of interview material unscreened to that used was "well over 20 to one".
Assange has far more material than he can process, and he is seeking specialists who can sift through the chaotic WikiLeaks library and assign documents to volunteers for analysis.
He spent up to 12 hours a day at his desk, for months at a time, discarding far more material than he kept and reporting as little progress as a single page per week.
How many people come up with more than one or at most two great sitcom premises in their whole career?" "Carla Lane," says Webb. Mitchell then hails the American model, which pays creators so well they're happy to give over the writing to a team that can produce far more material for far more shows.
At the end of it, the author is invariably left with far more material than he can cram into five or ten thousand words: reams of statistics, loads of telling anecdotes, pages of interviews with charming and intelligent people who said nice things about their new suit, and ever so many sparkling epigrams with which he longs to entertain someone besides himself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com