Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The choice is clear: Mr. Weprin would represent the district with far more expertise, sensitivity and fiscal rationality.
Despite a decade of criticism and budget cuts, the specialised UN agencies have far more expertise and hands-on experience than any other organisations in the world.
Already there are specialist on-line booksellers such as Pandora's Books, which sells out-of-print science fiction and mysteries; such sites offer far more expertise in their subject than a general bookseller like Amazon ever could.
While Mr. Lew has much less experience than Mr. Geithner in international economics and financial markets, he would come to the job with far more expertise in fiscal policy than Mr. Geithner did.
Many people with far more expertise than me have said the short-term job creation benefits of building this pipeline would be far outweighed by long-term health effects and degradation of natural resources.
Many civilian and military lawyers in the Department of Defense, with far more expertise than Yoo in matters relating to interrogation law, made clear that his legal opinions were flat out wrong.
Similar(51)
When it comes to drugs, molecules are far more his area of expertise than pills.
But it will allow us to transform the way that we solve these problems and to spread expertise far more widely across society.
Ms. Khemani, who is a native of Kolkata, India, and who has studied physics and math, as well as creative writing and history, writes: The ability to synthesize different perspectives into the big picture is far more powerful than narrow expertise in any single field.
He added: "He does not come to the job with as long an academic track record as other recent picks, but he has far more policy-relevant experience and expertise".
His rate was less than what most personal trainers charge for in-home training — even though he has far more training, certifications, experience, and expertise than the typical trainer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com