Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
It's still far more equal for women.
Maybe so, though at that time, to that government, he was far more equal than they were.
Your home is not a castle We'd be a far more equal and civilised island if the desire for home ownership wasn't pandered to at every turn.
The example of Norway – a far more equal society than our own, which has demonstrated its cohesion in the last few weeks – is again pertinent.
Cope has subsequently been at work, nurturing Emmy's "daughter", Emily Howell, (the first name from her mother, the second from the Christian name of Cope's own father) with whom he has a far more "equal" relationship.
But the convergence of education and class in recent decades has blurred that distinction, a trend that makes MPs overwhelmingly middle class and university educated, as well as far more equal in terms of representative women who – we all still hope - are having a civilising effect on laddish conduct.
Similar(45)
Left in the dust were the far more compelling equal protection rights of those whose ballots would never be counted at all, many of whom lived in heavily minority counties.
The move was rightly opposed by by De Monfort's LGBT society and its SU president, Adil Waraich, who argued that Cameron's other policies hurt young LGBT people far more than equal marriage could help them.
Alan Shearer did far more than just equal Jackie Milburn's club goalscoring record when he drove in the winner after 80 minutes of an FA Cup tie that exposed all the problems at Newcastle United.
Far from promoting more equal education ("The Road to Equal Education," editorial, Dec. 22), the education bill passed by Congress will contribute to the decline of public education and make the calls for a national voucher system louder and more numerous.
"She's not at the big meets, but she's riding plenty of winners and there are lots of female riders on the American circuit who are given far more of an equal footing than they are within the British industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com