Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Mr. McMahon further insists that he knows the issues of the district far more comprehensively than his opponent.
Of course, I am sure that there are modern laws to deal with busking far more comprehensively than the 1839 act.
Seven Lies, his short second novel, has a way of enlarging the spirit and refreshing the mind far more comprehensively than many books with twice its 200 pages.
Second up – Dispatches: Secrets of the Discount Stores (Channel 4), in which presenter Harry Wallop walked us briskly through a far more comprehensively answered set of questions.
The truth is that the interests of "emerging forces" are far more comprehensively represented by their members in the Group of 20 than by the BRICS.
And a quick word on the NRL, too, even though that's covered far more comprehensively elsewhere – hasn't it been great to see the revival of the New Zealand Warriors, who secured their fourth consecutive win, against Sydney Roosters, at the weekend?
Similar(54)
Rather as the Metropolitan Opera has done with its own repertory but far more consistently and comprehensively, Mr. Mortier has diversified Salzburg's operatic offerings with a full range of 20th-century classics, along with some pre-Classical works, like those of Monteverdi, Rameau and Gluck.
Being able to "read" our conversations with one another and infer meaning from them allows Facebook to more comprehensively answer a far greater range of queries than it once could.
I then apply these methods comprehensively to establish far more closely than ever before where the root of the tree of life actually is.
Finally, it will become far more difficult for the West to engage comprehensively with a Russian government that increasingly resembles a sultanate based on a personality cult.
The committee's decision has much greater legal force, and puts far more pressure on Chinese Internet providers to comply more quickly and more comprehensively, Internet specialists said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com