Sentence examples for far more comprehensive from inspiring English sources

The phrase "far more comprehensive" is correct and usable in written English.
You can use it to compare the level or extent of something in relation to another thing. It is often used to indicate a significant difference in degree. Example: "His explanation was far more comprehensive than hers, covering all the details and providing thorough examples."

Exact(58)

The new education goal promises to be far more comprehensive than its predecessor.

The F.T.C.'s inquiry seeks far more comprehensive details than similar investigations this year in Congress.

La Sarthe will offer a far more comprehensive test than Spa however and may yet be another brutal encounter.

The Chinese system relies on a classic psychological truth: self-censorship is always far more comprehensive than formal censorship.

Partly, this is because nature is far more comprehensive in destroying the system than any terrorist could be.

"But the Chicago proposal strikes me as far more comprehensive than you often see in other cities," he said.

The proposed legislation would replace the government's much-criticised lobbying register with one that would be far more comprehensive.

These guides, written by the F.D.A., are often far more comprehensive than the drug information sheets traditionally given by pharmacists.

To make that happen, Microsoft has launched a far more comprehensive public-testing period than it has ever attempted before.

But Acxiom, analysts say, is pursuing far more comprehensive techniques in an effort to influence consumer decisions.

Dubya even gave his personal blessing in 2006 to a proposed amnesty bill that's still far more comprehensive than anything Obama has put forth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: