Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This pattern has been repeated many times since, and it is fair to say that Mr. Hussein's continued survival is far more attributable to luck than it is to any prudence on his part.
Similar(59)
Roughly half of those who become infected go on to die.Across the continent, Ebola barely rates among big killers, with far more deaths attributable to malaria or even diarrhoea.
Among established intensive care unit patients declines in glomerular filtration following contrast-enhanced scanning are common, but these changes are far more likely to be attributable to factors other than the contrast exposure itself.
"The foreign tax credits that Bank of New York claimed in the U.S. at a 22percentt rate were far more than the actual U.K. tax attributable to STARS," the IRS said in its filing.
Now it is far more balanced, with 36% of its profit attributable to the United States, 32% from Hong Kong, 18% from the United Kingdom, and 16% from the rest of the world.
Armpit rash can be attributable to poor hygiene, but it's far more likely that the rash is a direct result of heat, friction or contact with allergens.
The fact that far more Americans agree with the principle than with the legislation may be attributable to a common misconception: Sixty-two percent of Americans think it's already illegal to fire someone for being gay, while only 14percentt of poll respondents said that it's legal.
But the study found that Republican counties were far more likely to count the flawed overseas ballots than were Democratic counties -- a difference attributable in part to the relentless, aggressive efforts of Mr. Bush's Florida advisers.
In 2014, just over 6,700 deaths were attributable directly to H.I.V. Yet it is H.I.V., not the flu, that people dread far more.
Far more.
About far more things?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com