Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
From the start, Australia had been far more amenable in the talks than Britain, American officials have said.
There was already strong evidence that drug addiction was a biologically and psychologically complex illness one far more amenable to preventive efforts and medical care than to punishment.
His replacement, Euclid Tsakalotos (educated at Eton and Oxford), is seen as equally radical in outlook, but far more amenable in style.
There was already strong evidence that drug addiction was a biologically and psychologically complex illness — one far more amenable to preventive efforts and medical care than to punishment.
Twitter is already attributing Cuccinelli's apparent surge to a backlash against the Affordable Care Act, but I'd be far more amenable to that explanation if there was, you know, any evidence.
Only when faced with the possibility of a far larger tax increase with the expiration of the Bush tax cuts were 85 Republicans in the House willing to swallow the reality of higher taxes (Senate Republicans were far more amenable).
Similar(40)
The situation in Algeria is being closely watched in Morocco, where the authorities have so far been more amenable to dialogue on the Berber issue, if not always to action.
The human body — and thereby our human potential — is far more plastic or amenable to change than most of us realize.
They are far more likely to be the amenable one who offers information, seems reasonable, seems pleasant.
The government is seeking a death-qualified jury, Mr. Tigar said, because it is far more likely to be favorable to the prosecution and thus amenable to the government's conspiracy case.
The number of isotopes that are detectable and amenable to CyTOF is currently over 34 1, far more than the number of fluorophores that the current state-of-the-art fluorescence flow cytometry can discern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com