Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In both countries, people consume far more added sugar than is considered healthy; in the United States, it makes up on average 16% of calories.
Similar(58)
"What is being proprosed as a savings to taxpayers will ultimately cost us all far more," they added.
"Some of the stuff that's happened in football, if that had happened in any other part of society then it probably would have been dealt with far more severely," added Offiah.
Antrobus said family-focused, properly funded and integrated community treatments would prove far more effective, adding: "The jobcentre could prove to be an excellent referral to that kind of support, without resorting to measures that could only add to a person's problems".
This, argues the food writer and former food scientist Jules Clancy in her blog, is about far more than adding a few grinds of salt and pepper.
Although I like the sweetness of the onions with the saltiness of the cheese and pancetta, I think the flavour is too dominant: the subtle garlic taste of del Conte's dish is far more pleasing, adding a very faint heat, without shouting about it.
When will the American electorate stop being taken in by this dodge and start to realize that the unbelievable level of incompetence displayed by the Bush administration, in this and countless other mishaps, has done far more to add to these ills than all of its critics combined?
"This is about something else, something far more important," she added.
But figuring out what is wrong with a complex aircraft system is far more complicated, he added.
"The key is how much profit, if any, they can make in the seasonally far more important second half," added Bubb.
"There was a better sense of light, depth and far more atmosphere," she added, "and you saw Picasso's lively brushwork".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com