Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Few members of New York's culturati have escaped entrapment by Al Hirschfeld's line, a spare but incredibly flexible instrument that captures face and body language with far more accuracy than a camera.
She read with high energy, her raised eyebrows and wide eyes channeling Jack with far more accuracy than one might expect from a forty-something woman, even the one who created him.
The advantage of such item-level tagging is that it allows retailers to monitor stock levels with far more accuracy, and to order replacement goods at the end of each day to make sure that every size, style and colour remains in stock.
The show's value wasn't in the car advice — the Internet gives us that with far more accuracy than the brothers could — but in the personalities.
With skip Aileen Neilson showing far more accuracy than in the semi-final, GB played some clever tactics to take two in the third end with the hammer and then get another two in the following end after some superior play forced China into making the mistake.
Similar(54)
The new method we propose predict the production of NOx with far more improved accuracy than previous methods.
A recent comparison of most of the methods currently used to predict prion propensity has proved that approaches that focus largely on composition – e.g. PAPA and Zyggregator– show far more predictive accuracy than those focusing on primary sequence [ 39].
And, Jensen says, the consultants are far more devoted to accuracy than neurotypical workers.
It found a rhythm that allowed the film, far more than mere accuracy, to get under history's skin.
For The Blue Lotus, Hergé devoted far more attention to accuracy, resulting in a largely realistic portrayal of China.
The clinicians were far more vocal on accuracy than the patients, who cared more about interpretability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com