Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, the consequences of pseudopolyandry are likely to be far less wide ranging than those of true polyandry.
Similar(59)
I was surprised in my touring that anti-Stratfordianism is far less wide-spread than I'd feared.
Russia's geostrategic interests in Vietnam, however, are far less wide-ranging today than were, say, the Soviet Union's during the cold war.
Constrained by their own vulnerability, Messrs Karroubi and Mousavi have been unable to project a convincing programme, far less the wide-ranging constitutional changes their supporters seem to want.
Given the envisaged breadth of the five-year collaboration between DeepMind and the Royal Free, as set out in their MoU, the fact the Google-owned company has been afforded access to such a wide range of healthcare data looks far less surprising — owing to the similarly wide range of products the pair envisage collaborating on in future.
In addition, the millions of acres of precious arable land used to grow animal feed leave less land — far less — available to grow the wide variety of vegetables and fruits needed for a healthy diet.
Under far less pressure, he pushed another forehand wide and Djokovic was a set up after 42 minutes.
Precancerous or early stage breast cancer lesions are diminutive, and the amount of material obtained from these small specimens is often far less than is required for genome-wide analyses.
It is just that like modern adults, adolescents have a wider choice of leisure pursuits coupled with far less leisure time.
Given that the 17 remaining players were also scattered far and wide, the team could only practice once every weekend, far less than normal Japanese high school teams.
The non-motor-eloquently located group presented a wide variety of locations, and postoperative motor deficits were far less frequent in regions far away from the motor cortex or CST (p < 0.05; Figure 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com