Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
"This is far less restrictive and gives the kids a sense of pride".
The new American precautions are far less restrictive than those in Britain.
Those rules are far less restrictive than the regulations governing wiretaps.
Laws in the 50 states governing the use of covert video are far less restrictive than those for audio recording, Mr. Felice said.
Judge Reed added that there were far less restrictive methods like software filters that parents could use to control their children's Internet use.
This code, introduced in 1968, was a far less restrictive system than the Hays Code, but it was less revolutionary than Valenti always proclaimed.
Similar(41)
One clinical study found that restrictive eating based on negative consequences such as choking or vomiting (functional dysphagia) is far less common (9 %) than restrictive eating based on the sensory properties of the food (selective eating) (19 %) or on an emotional disturbance (food avoidance emotional disorder) (29 %) [ 11].
Mr. Nava said that though the audience would almost certainly be smaller, one bonus of going to PBS was that he would have more freedom to do as he wishes with the show's plot lines, since public television is far less concerned with ratings and thus less restrictive.
It is also less restrictive and far more appropriate for an inductive approach to data analysis.
The state mental health commissioner's "goal" to discharge psychiatric patients to "less restrictive" settings falls far short of statutes and case law requiring patients to be released to the "least restrictive" setting.
Furthermore, British lifestyles and working practices have changed considerably in 35 years; in particular far fewer people work outdoors and we have less restrictive labour practices, which were problematic then.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com