Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Mr. Bush's wording was far less precise than that of the plan itself.
Because of a lack of data, depth estimates of earlier earthquakes had been far less precise.
The MHRA says it would, for example, give out only broad geographical information, far less precise than the first two letters of a postcode.
Conventional airpower or missiles are far less precise than drones, and are likely to cause more civilian casualties and more local outrage.
And because our structured data is hard to get to, search, social and aggregation sites must rely on scraping the HTML (something far less precise than what's in our database) to create links back to our content.
On Nasdaq the result is far less precise and predictable pricing.
Similar(44)
But the reality is that half of all British homes still don't have a thermostat and even those that do often have one of the old round dials that are far less sensitive and precise than modern digital systems.
Ms. Taylor is almost the complete opposite of Ms. Scheller: she's far less brilliant or precise, and yet there's an intensity in her very nervous system that can radiate right through to her hands and feet.
However, in a variety of complex environmental, industrial and health-related situations in which multi-species populations are sampled along with impurities, other methodologies are likely to be far less sensitive or precise.
While laser capture offers single cell accuracy and both lavages and swabs permit minimal patient invasion and discomfort, these methodologies produce far less genomic DNA than less precise, more invasive techniques [ 5- 7].
In both cases, a computer learns to associate particular brain signals with intended actions.The trouble is that non-invasive methods, which obviously have far broader appeal, are less precise than using implanted electrodes, which produce a clearer signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com